domingo, julio 06, 2008
Publicado por Carlos Macedo at 5:51 p. m.

Este posteo nos llega gracias a la inestimable colaboración de un nuevo gran amigo del Blog, el perceptivo Gabriel.
El mismo viene con formato de comic y tiene como motivo principal la recientemente finalizada Eurocopa.
Creemos, que la intención del dibujante es la de parodiar la pronunciación del idioma castellano de una señorita simpatizante de Suecia, de ahí los dos groseros errores que encontró Gabriel.
Vaya uno a saber.
Ah!, y el chiste es malísimo, si alguien lo entiende que lo explique.
Foto: Colaboración de Gabriel
 



5 Comments:


At 1:03 a. m., Blogger Blus

Yo en casos así tiendo a NO conceder el beneficio de la duda...bestias animales!!! :P

Saludos!

 

At 5:05 p. m., Blogger Fabiana

¡Qué error de cálculo, por Dios!
Esperá que controlo la ortografía, a ver si me cuesta una gastada todavía...

 

At 10:23 p. m., Blogger Carlos Macedo

Querida Fabiana, me parece que le erraste al post donde había un error de cálculo!.
Te queremos, Fabi, te queremos!.

 

At 8:40 p. m., Blogger FlowerCow

Jojojo... supongamos, por un momento, que lo de las 's' es por el tema de pronunciación. Pero el chiste de todos modos no deja de ser pésimo.
La explicación es que los Erasmus, en Europa, son estudiantes de intercambio que se dedican, principalmente, a fifar y a beber mientras continúan sus 'estudios' en algún país de la EU diferente del suyo. De ahí el remate del comic.

 

At 11:04 p. m., Blogger Carlos Macedo

Todos los días se aprende algo nuevo.
Gracias, FLOWERCOW, por aclararnos la duda.
Esperamos más asesoramiento.
Y el chiste sigue siendo malísimo!